Знание латыни в юности стало ключом, открывшим для знаменитого американского исследователя Уильяма Брумфилда удивительный мир русского языка и культуры. В интервью РИА Новости профессор, чьи фундаментальные труды по русской архитектуре хранятся в Библиотеке Конгресса США, поделился своим уникальным взглядом на Россию, пронизанным глубокой любовью и пониманием.
Что в этой новости хорошего и для кого?
Эта история — настоящий гимн взаимопониманию между культурами и доказательство того, что искренний интерес преодолевает любые границы. Она несёт позитив:
- Для всех, кто изучает языки: Это вдохновляющий пример того, как знания, даже из далёких областей (как латынь), могут неожиданно стать мощным инструментом для освоения нового.
- Для поклонников русской культуры за рубежом: Новость показывает, насколько глубоко и трепетно наше наследие может быть воспринято иностранным исследователем, становясь делом всей его жизни.
- Для всех нас: Это напоминание о силе искусства, литературы и архитектуры, которые создают мосты дружбы и уважения между народами даже в сложные времена.
Латынь как трамплин к Пушкину и Гоголю
Брумфилд признаётся, что для англоязычного человека русская грамматика — серьёзный вызов. Но традиционное школьное образование с изучением латыни, имеющей шесть падежей, стало для него отличной подготовкой. Это позволило не просто выучить язык, а погрузиться в мир классиков.
«Язык — это святое дело», — говорит профессор, с восторгом перечисляя имена от Державина и Пушкина до Достоевского и Пастернака. Особое место в его сердце занял Николай Гоголь с его «бесстрашным восприятием мира», которого исследователь сравнивает с Данте. А любимой русской фразой Брумфилд назвал бессмертное начало «Анны Карениной»: «Все смешалось в доме Облонских».
Музыка, архитектура и «мистическая связь» искусств
Любовь профессора к России многогранна. Его страсть к архитектуре переплетается с глубоким знанием литературы и классической музыки. В Санкт-Петербурге он посещал концерты, а выступление легендарного баса Бориса Штоколова в «Хованщине» помнит до сих пор.
«Когда я фотографирую, это переплетается в моем уме. Когда я смотрю на Москву, я слышу Дмитрия Шостаковича», — делится Брумфилд, говоря о почти мистической связи между искусствами. Среди его фаворитов также Сергей Прокофьев.
Признание заслуг: от ордена Дружбы до гражданства РФ
Преданность Брумфилда русской культуре нашла и официальное признание. Несмотря на сложности в карьере в США, связанные с его исследованиями, в России его труд был высоко оценён. Профессор был удостоен ордена Дружбы, премии имени Дмитрия Лихачёва, а президент России Владимир Путин подписал указ о предоставлении ему российского гражданства за выдающуюся просветительскую деятельность.
История Уильяма Брумфилда — это светлый пример того, как личная увлечённость и научная добросовестность становятся настоящей миссией по сохранению и популяризации культурного достояния, создавая прочные, неформальные связи между странами.
«Искусство есть высочайшее проявление могущества в человеке.»

Добавить комментарий